« October 2005 | Main | December 2005 »

2005.11.30

Hayabusa needs help

Dear Managers of NASA, Cassini and Voygers,

As you know, JAXA/ISAS has apparently succeeded in the touch down and sampling maneuver of Hayabusa (fka MUSES-C) on the asteroid Itokawa on the 26th of November.

Soon after the autonomous sampling, JAXA has put Hayabusa into the safe-hold mode, a spin-stabilized solar-oriented attitude control to stop the excess in the propellant consumption. They are trying to establish the 3-axis control and to pin point the malfunctioning thruster since then.

Today they held a press briefing to address the current situation. A space journalist Shin-ya Matsuura wrote an article about the announcement made by JAXA on his blog, and the Q&A following the session. English translation of his article by nao is available on the comment area.

JAXA/ISAS press release:
http://www.jaxa.jp/press/2005/11/20051129_hayabusa_j.html

Hayabusa has twelve thrusters, six in the system A and another six in B. During the ascent of the sampling maneuver, they detected a excess in the propellant consumption and shutdown the thrusters in System B. They have located the thruster in question.

During the 26th evening with DSN and 27th with Usuda, they tried to bring the spacecraft back from the safe-hold mode. The thruster system A did not give the full power and they were not able to establish the 3-axis control during the communication time window. They are speculating whether the fuel pipe of the system A might somehow be frozen. On the 28th they were not able to contact Hayabusa with the parabola at Usuda. Now they are trying to establish the telemetry communication and to put the probe into the safe-hold mode again.

Hayabusa's high gain antenna is fixed to the top of the probe. It does not have a movable arm and while it is in the safe-hold mode, they cannot communicate with high throughput communication.

Project manager Kawaguchi speculates the reason of not communicating with Hayabusa on the 28th as the spacecraft might be using the medium gain antenna. This antenna transmits signal into an 18 degrees cone and the communication becomes intermittent during the spin-stabilized attitude control. If the angle of the spacecraft is not appropriate, they cannot establish the communication. In this case they need to switch to the low gain antenna.

Time is quickly running out. If they fail to regain the 3-axis attitude control by early December, Hayabusa might lose the opportunity to bring the asteroid sample back to Earth.

They need to establish the communication now. They need to receive just one packet of the probe signal to re-establish the communication with the medium gain antenna. Bigger the parabola is, and sooner, the better. Kawaguchi holds NASA's 34 m parabola on the 30th and the 1st of December. But they could also make use of 70 m parabolas if possible, for several days, in a hope of quickly recovering the communication with Hayabusa, but I also understand they are allocated to Cassini and Voyger missions.

Flexible operation of NASA DSN is mostly appreciated. Thank you for your attention.

Best regards,
Webmaster of 5thstar

References:
  Matsuura's blog
  JAXA/ISAS press release

[Addendum] I wrote this message privately as one of space fans in Japan. JAXA/ISAS is not related to this activity at all. I believe Prof. Kawaguchi is already working on the official channel with NASA. Thank you for your understanding and support for the Hayabusa mission.

2005.11.29

宇宙関連TV番組情報 2005.11

しばらく間があいてしまいましたが、受験仲間のMさんからのテレビ番組情報です。

明日、松浦さんがNHKのクローズアップ現代に登場されるとのこと。はやぶさの三軸制御がまだ確立していないのと、スラスターがAB両系統ともトラブルがあったということで、うれしさも中くらいなり、というところですが、みなさん録画予約しておきましょう。

*****

11/30 水 19:30〜19:58 NHK総合 クローズアップ現代
国産探査機「はやぶさ」世界初のタッチダウンに成功(仮)
ゲスト:松浦 晋也さん(評論家)
11/30 水 23:55〜24:25 NHK BS2 クローズアップ現代
http://www.nhk.or.jp/gendai/

12/ 4 日 18:30〜19:00 TBS 夢の扉 手作りの人工衛星を上げたい(予定)
http://www.tbs.co.jp/yumetobi/

12/ 6 火 22:00〜22:54 テレ東 ガイアの夜明け スペース・ウォーズ
動き出した宇宙ビジネス 宇宙旅行時代到来
12/ 7 水 12:30〜13:30 BSジャパン ガイアの夜明け スペース・ウォーズ
http://www.tv-tokyo.co.jp/gaia/

12/17 土 19:00〜19:45 NHK教育 サイエンスZERO 小惑星探査機 はやぶさ
12/20 火 24:00〜24:45 NHK教育 サイエンスZERO 小惑星探査機 はやぶさ(再)
http://www.nhk.or.jp/zero/

はやぶさアクセス

Space Fighter Now経由:

読売新聞:「はやぶさ」岩石採取生中継、3か月分のアクセス殺到

2回目のタッチダウンが行われた26日午前7時過ぎにはなんと1分あたり5万件近くのアクセスがJAXAのサイトにあったとのこと。26日だけの総計は約2300万件だそうです。すごい...

この数字をどう読むかですけど、一人の人が何回もページをリロードするから、ユニークビジター数にすると数十万人から数百万人というところでしょうか。

午前7時頃といえば、air-nifty.comも重たくなってましたね。といっても、このサイトのせいではなくて松浦さんのサイトが理由だったのではないかと推測しますが...

松浦晋也のL/D:「はやぶさリンク」:着陸ミッションを終えて

第1回着陸の日の本blogアクセス数は7万9000、第2回着陸では11万4000のアクセスがあった。 これを多いと見るか少ないと見るか。
いやあっぱれ、さすがです。ココログもよく耐えた!

このサイトも偶然同じair-nifty.comですが(「air」なんてついてるから、航空・宇宙好きが集まってくると思われる... ^^;)、2週間ほど前に導入したGoogle Analyticsがいつのまにかデータを表示しているのに気づきました。こちらも過負荷の問題は解決したようですね。当サイトの先週一週間のアクセス解析サマリーがこちら。

analytics11201126

うちのサイトのページビューの最高が23日の約2800ですから、松浦さんのサイトの約40分の一。orz

しかし今回やってて実に楽しかったのは、海外の宇宙ファンと心がつながるような経験をすることができたことですね。こういうユーモアもあったし、リポビタンDをネタにしたギャグもあったし。(ISASブログのオリジナル画像はこちら

Unmanned Spaceflight.comで話題になっていた「Red Bull」というドリンク剤についてはこんな話があるそうです。へぇ。寺薗さんのご先輩ですか...

今回、松浦さんの記事を逐次翻訳しながらアクセスログを見ていると、アメリカはもちろん、ロシア語、フランス語、スペイン語、イタリア語、フィンランド語、ラトビア語、と、世界各地の言葉ではやぶさのタッチダウンの情報が駆け巡っていくのが手に取るようにわかって、背筋がゾクゾクするような興奮を味わった。イタリアの天文系ニュースサイトのトップページからもリンクされたし惑星協会からもリンクしてもらった。ブルネイとかモーリシャスなんてところからもアクセスがあったりして、インターネットが文字通り世界規模のインフラになっていることが実感できたり。いったいどんな人がそこにいるのだろう。アマチュア無線で初めて海外と交信できたときの興奮を思い出した。

子供の頃、アポロ11号の生中継を見ていて、西山千さんの同時通訳がめちゃくちゃかっこええなぁ、と子供心に憧れていたのを思い出す。西山さんの域にまではとても達してはいないのだけど、海外への情報発信にちょこっとだけ貢献できたかな。2回のタッチダウンが偶然にも日本の休日と重なったことは幸運だったと思う。

Spiegelさんのところで紹介されていた The Yakumo Project
のRogueEngineerさんほか、松浦さんの記事を翻訳するボランティアの輪が広がったのもうれしかった。皆さん、ごくろうさまでした。

そして、今回の情報流通の最大の功労者はなんといっても松浦さんですね。連日のプレスルームでの取材と的確な情報発信、ほんとうにありがとうございました。

Last but not least、このミッションの主役のISASのみなさん、最大のヤマ場を見事に乗り越えられましたね。ご苦労様でした。これからもまだ困難な道程が続いていると思いますが、がんばってください。

2005.11.26

Hayabusa press briefing at 4pm

The major Japanese newspapers carries a headline with the Hayabusa touch down. Some young networker describes the excitements as "I now understand how people got excited about the Apollo 11 in real time..."

After seemingly successful sample return and ascent, Hayabusa experienced some glitch in one of its thrusters. The fuel consumption is higher than nominal. Matsuura's blog covers the press briefing by JAXA/ISAS, and Mr. RogueEngineer's translation covers the good part of Prof. Kawaguchi's briefing.

So here is the rest of the Q&A translation:

Mainichi: Could we take it as the successful firing of the projectile and ascent this time?
Kawaguchi: That's right. The projectile is designed to be engaged when the distortions of the sampler horn either in the longitudinal and lateral directions were detected. According to the data it was engaged by detecting the horizontal distortion. To increase the yield of the sample, we fired the projectile twice, with 0.2 seconds duration.
The landing was performed with the velocity 10 cm per second, and the sampler horn is shrunk by 10 cm. It takes a second to take off since then.
Mainichi: What was your feelings when you realize the touch down, and how was the operation team doing?
Kawaguchi: They were very excited. They excited because the probe touched down as its attitude was aligned to the surface, and took off, all as planned. Of course I was very excited.
NHK: Sorry to be bugging, but are you certain that you got the sample as this operation was performed as planned?
Kawaguchi: I myself regards it as success, but to be certain, we need circumstantial evidences. We would like to wait the data (that supports the evidence).
Kyodo: I understand the remaining propellant is very critical. Would you try another touch down?
Kawaguchi: I myself think we succeeded to get the sample, so I don't think we need another try. I'm sure the operation team regards it as the same way. Upon confirming the successful engagement of the projectile, we will prepare for returning home.
Asahi TV: Would it be fair to say you have cleared the major milestone?
Kawaguchi: We had been thinking the sampling was a major milestone. Returning home is essentially the same as coming here. We still have to perform the reentry maneuver, but I feel we have cleared about 80 % of the milestones.
NHK: We felt it was very smooth this time. What is the point of success?
Kawaguchi: I think it is in the very precise guidance. We brought the spacecraft very near to the point of the last attempt. There was some displacement but we took the last attempt as a very good reference. That would be the reason we could guide the probe precisely. It would be the result of various tools developed by our creative efforts. We accumulated two rehearsals plus one, and two touchdowns. The experience counts.
Gekkan Tenmon: What is the current situation of the thruster? If you fail to overcome the glitch, what would be the consequences?
Kawaguchi: We still don't know what happened. We have a leak means we are not just simply flying in the space. It could not happen if we are in the space. We can state it as that is the consequence of having landed on the different object.
We still not determine it is a leak. We have events that suggest the leak.

Microphone switched to the Tokyo office:

Asahi: I want to make it clear. What are the circumstantial evidences which confirm the sampling?
Kawaguchi: The sampler horn must be perpendicular to the surface, for example. We have confirmed that on the telemetry data. I will explain to you in detail once we get the enough data.
Nikkei Science: You said you accumulated the precise guidance. The challeng had become more challenging because of the (reaction) wheels malfunction. And you have overcome those challenges. Does this mean you achieved more technical scores than nominal?
Kawaguchi: That's right. The probe gets disturbance due to the thrusters because of the lack of the wheels. At the rehearsals there were much more errors in the position and the velocity. We were able to react to them smoothly in the touchdowns because we learned exactly what we had to to.
Fuji Sankei Business Eye: Have you confirmed the engagement of the pyrotechnics?
Kawaguchi: We would like to download the data through Madrid station. But it would be difficult because the probe is now in the safe mode.
Fuji Sankei Business Eye: Has the leak stopped?
Kawaguchi: We are not sure whether it is a leak. The excess in the fuel consumption has stopped.
Fuji Sankei Business Eye: What are the impacts to the returning home?
Kawaguchi: We realize it is very critical. It depends on how we examine the situation.

Microphone has returned to Sagamihara.

Fuji TV: It may be bugging, but could you explain to the children watching the TV about what knowledge you gain on the success of this mission.
Kawaguchi: As for the science we obtain the knowledge of the history of our Solar system. I see Prof. Fujiwara in the guest seats, and he may be better suited. I'm not sure whether he could give us simpler answers. (Laughter)
For the engineering, we are about to be able to carry out the two-way mission to the celestial objects. Sorry to say this. We are still in the middle of the mission.
Fuji TV: Which direction Japanese space development would evolve, based on this success?
Kawaguchi: The deep space exploration is not the whole story. But I regard the mission like this one has a meaning, if they are to stimulate the science and technology. How about you, division director Inoue and Prof. Uesugi? (They just laughed.)
Akahata: What were your and the members' sleeping hours and your lives since November?
Kawaguchi: We are very tired. We performed the descent to Itokawa six times this month, with only this one had the nominal ascent (laughter). Yet we had the thruster glitch. I feel as if we endured the launch of the rocket several times.
Weekly Post: Did you use the target marker for guidance, the one you dropped last time?
Kawaguchi: We have planned the schedule not to use target markers this time. But we chose to keep recording the data if the probe finds it. And indeed it found the marker.
Weekly Post: This might be a bit of sentiment, but would it be appropriate to say, "the names of 880,000 people guided the spacecraft into success"?
Kawaguchi: I accept that.
Gekkan Tenmon: What about the system of quarantine upon the retrieval of the sample? Also how are you going to analyze them?
Kawaguchi: The fuel on return is the question, but we definitely want to have the quarantine built. We are working on it. As for the analysis of the sample, we have established the collaborations with domestic and foreign institutes.
Gekkan Tenmon: Are there any changes to the share of the sample?
Kawaguchi: No changes.
Sankei: How much sample would you get with the two bullets?
Kawaguchi: It would still be about several hundreds milligram. We shot twice as we know we are going to get sample from regolith. Shooting into regolith generates more debris, but the rate of the trap is small.
Unknown: What are the parameters for the risk abort operation this time?
Kawaguchi: We have reduced the traps to three. 1) LIDR lost the altitude, 2) two of the four laser range finders lost the distance measurements and 3) the delta angle of the spacecraft aligning to the surface exceeds 60 degrees. As for the obstacle sensor, we had set it to the lowest gain last time but it was still triggered (for nothing?). So we turned off the abort on the obstacle sensor.
The sensor was triggered again this time, after changing the attitude to the surface. We made a touchdown despite of this sensor.
Prof. Matogawa and the space science research division head Inoue, please make your comments.
Inoue: We have achieved various results with limited budgets and the resource of launch. I'm affirmed with this accomplishment that the way we have chosen was not wrong. I hope this success would lead to pushing the Japanese space development forward.
Hayabusa is a mission with clearly defined objectives. They succeeded by going through the series of tests step by step. I am respectful of the operation team.
We had various glitches on the media relations as we never experience such a mission. We are here today because of your support and understandings. We thank you very much.
Matogawa: Mission advisor Prof. Uesugi, make your comments.
Uesugi: We thank you for the incredible support on the net. Every member inludeing Prof. Kawaguchi have mastered the operation to a great depth. We had errors of a few cm per second in the first rehearsal, but we maintained at a few millimeter per second in this and the last touchdowns. I am grateful that we have come the long way since our first missions Sakigake and Suisei twenty years ago.
It is the great achievement that we have landed and took off to a celestial body other than Moon. Thank you.

Prof. Matogawa reads the acknoledgement by the JAXA general manager Keiji Tachikawa. (It will be posted to the JAXA home page soon.)

The media takes their pictures.

The picture on Matsuura's blog: from left to right: Prof. Matogawa, Division head Inoue, the project manager Kawaguchi, Prof. Uesugi. Photo by Mitsunari Kita.

V is for Victory?

From Matsuura's blog. Prof. Matogawa poised "V" to the streaming video. The projectile was fired. Confirmed at 8:45. All conditions nominal.

Wao, they did it, didn' they?

Final confirmations must wait until the downlink via high gain antenna communication. Press briefing should start around 11am or noon I believe.

Unfortunately I must leave home now. There are good discussions and voluntary translations going on at Unmanned Spaceflight.com, and other voluntary translations on the comments area of Matsuura's blog. Yes, I will give you yet another "Zabuton 5 Mai" for the Lipo-D gag team! ;-)

5thstar is signing off.

We will know at 8:10

Just came in on Matsuura's blog. Prof. Matogawa says they still don't know. They don't have information because it is in beacon mode. They are now swtiching to Usuda station so they will know once they get the downlink. The Doppler readings have some anomaly this time. Reason unknown. It could be possible if the probe drifted horizontally into the rocky area. At the altitude "22m", one reading was 17m and the other was 30 some meters. This could mean it was over a sloped land. If drifted more than 60m it could be over the area they call "Mt. Yatsugatake", very rocky area. They will re-establish the communication link at 8:10 from Usuda.

When it turned into ascent, the project manager Kawaguchi said "well, we will try it again," and the people around got relaxed. They are just waiting now.

They used the same target marker that is already on the surface of Itokawa, so they might try yet another chance.

Hayabusa into ascent at the last minute?

Just the information from the JAXA/ISAS blog. Hayabusa has shifted into autonomous ascent for some reason several minutes after it changed the attitude towards Itokawa at 14 m, where the communication through the high gain antenna had to be terminated and switched into beacon mode.

People on the live video streaming seem to be waiting anxiously.

JAXA blog doen't mention the timeline, so this could either be due to the nominal sequence or an abort. How long would it take to free-fall at 14m? The gravity at the landing site of Itokawa anyone?

The descent has started

Looks like Hayabusa has started its descent. JAXA seems to have learned from the past, finally. They write both in Japanese and in English in their blog! ^o^

JAXA/ISAS: Hayabusa Live

Streaming video from the control room will start at 3am JST (GMT+9).

Last time the JAXA blog had been overloaded due to high traffice demand. I believe they have upgraded the web server, but it might be a good idea to make a sort of "mirror sites". Volunteers?

2005.11.25

Hayabusa will try again on the 26th

The space journalist Shin-ya Matsuura attended a press briefing by JAXA yesterday afternoon. This is a translation of his blog.

The briefing started 6pm. JAXA will try the second attempt of the touch down with Hayabusa around 7am on the 26th, provided they successfully position the spacecraft along the line between the Earth and Itokawa tonight (24th). Final GO decision will take place around tomorrow (25th) noon.

The project manager Kawaguchi came into the pressroom at 6pm.

Condition today: nominal. They will try the touch down on the evening of 25th to 26th morning. Spacecraft will be brought into the position tonight with NASA station.

The probe is scheduled to make the touch down just after 7am (in probe time) on the 26th. The communication will be switched to beacon mode just before, so they will not be in the real time contact. Even if everything goes smoothly, it will not be before 11am before they can say anything about the situation.

According to the telemetry the temperature rise was 60 to 70 deg C during the last landing. No damage to the spacecraft was observed. The sensors hanging outside the spacecraft suffered some effects. They will fix the problem tonight. No contaminations to the sensors that were attached to the ground were observed.

There are some instruments such as laser range finder which cannot be tested until the spacecraft closes in to the asteroid. They will be tested on the fly.

The software had 7 to 8 traps during the 19th to 20th landing. They will change some parameters to ensure the continuity of the sequence for the second touch down.

Questions and answers at Sagamihara:

Aviation Week: I understand there might be some dusts in the sampler capsule caused by the landing at 10cm/s. What would you do?
Kawaguchi: We will close the capsule tonight.
Kyodo: You have spent fair amount of propellant. How critical is it? If you abort before you release the target marker, would you try yet another chance?
Kawaguchi: As for the propellant, it all depends on how precisely we perform the attitude control. Communication speed depends on it. We have experienced 8 bps on the way to Itokawa. If we limit ourselves only an hour of operation per day, we would be able to preserve the propellant. As of now we limit our capabilities upon returning the spacecraft and concentrate on taking a sample. We are not optimistic though.
If we are to abort the touch down maneuver at the early stages of the descent, there would be less effect to the propellant. There would be much effect once the spacecraft goes into perpendicular descent. If the effect is small, we would like to take a challenge again.
Unknown: How did you feel when you know Hayabusa has been landed?
Kawaguchi: We were just very happy. The whole operation team, I mean. I myself regard more value on taking off than landing. In the past NASA spacecraft NEAR has landed on an asteroid. Hayabusa landed and took off and yet it is still functioning.

Microphone switched to Tokyo office:

Jiji: Don't you know what was the obstacle which triggered off the sensor?
Kawaguchi: We have no images near the spacecraft. We will examine the surface images near the target marker, to see whether there were any obstacles which would generates the reflected lights.
(According to other source, JAXA/ISAS believes the probe has landed near the upper left corner of the target marker picture, in the Muses Sea. There were no big obstacles there, so they are speculating whether the obstacle sensor was accidentally triggered by unexpected amount of light coming back from the surface of Itokawa. Opposition effect? May or may not be.)
Mainichi: We would like to know the quantitative amount of the propellant. Why the touch down sequence is scheduled one hour later then the previous attempt? You said you would try the downward acceleration in the last press briefing. Would you still be planning to do that?
Kawaguchi: We know the amount of propellant but I would not disclose it because the figures would spread out on its own. The sequence shifts one hour behind because of the rotation of Itokawa is not exactly 12 hours. In our last attempt we also accelerated the spacecraft downward by 2 cm/s then entered into the free fall. We might increase this number.
NHK: Could you tell which sensor has the problem? What do you mean by " to ensure the continuity of the sequence"? Do you try the condition of the touch down that would not allow the spacecraft to rest on the surface?
Kawaguchi: The sensor in question is one of the heaters. We believe the heater itself is okay. We have very advanced control of the heaters. We just configure it in a different way this time.
For example, we change the threshold of the obstacles sensor to ensure the continuity of the sequence.
There remains some possibilities that we might send commands from the Earth at the very last timing. So there remains some possibilities of landing still. Not everything is judged autonomously.
Tokyo: When would you know the outcome of the spacecraft maneuver tonight? What do you mean by the sensor to "configure it in a different way"?
Kawaguchi: As of now we plan to perform the maneuver around 1am tonight, from the NASA station. If things go smoothly we would like to start at 22:00. It could be lagged behind until 3am. About the sensor... (???)
Gekkan Tenmon: The spacecraft had been landed in the attempt on the 20th. Does this mean the error in the altitude was 10m? What is the error of the Doppler shift?
Kawaguchi: I myself had speculated it should have been very low. I was curious why it did not land because the spacecraft had a downward velocity. At that point we did not realize the touch down sequence was stopped. We were wondering why the spacecraft would not come back if it had been landed.
This was the background why we could not declare the landing in the last press briefing.
Doppler shift measures the rate of displacement. We obtain the amount of displacement by integrating the shift. This method accumulates an error. We adjust the displacement by occasionally measuring the distance from the surface to reduce the error. The accuracy is an order of a few ten meters.

From the Tokyo office:

Unknown: We would like to hear from you about the status of the maneuver tonight.
Kawaguchi: We would know the result in the communication from Usuda tomorrow. We will disclose it after 11am.

2005.11.24

はやぶさの科学的観測の成果

JAXA/ISASの藤原顕教授のインタビューがJAXAのコラムに。

JAXA: コラム 小惑星イトカワの素顔に迫る-「はやぶさ」科学的観測の成果-

イトカワはSタイプですから、次回はCタイプの小惑星に行くというように、小惑星探査をシリーズ化していければよいと思います。日本だけで実現するのが大変な場合は、海外の科学者とも協力し、日本がリードする世界的規模の惑星探査を行うことができればと思っています。
そう! 次はCタイプですよね! 次を打ち上げましょう。

今朝の「特ダネ」での眞鍋かをり嬢のコメントはじつにナイスでした。小倉アナ、えらい!!

[追記] かをり嬢は番組で「小惑星ってすごい地味みたいに思われてるけど、実は太陽系の起源を調べるためにはとても大切なんですよ」とかそんな感じのことをコメントしてました。「さすがサイエンスZEROっ娘!」って思った。^o^

一方の小倉アナは宇宙開発史掲示板
http://geocities.yahoo.co.jp/gb/sign_view?member=uchyuu_kaihatsu_shi
でも紹介(2005年11月24日 (木) 23時05分03秒)されていますが、オープニングトークでの7分間の盛り上がりがよかったですね。

ちなみに管理人も愛媛みかん好きです。(^o^)/

サーベイヤー3号の着陸

松浦さんの記者会見のブログ記事は現在翻訳中です。しばしお待ちを。

いやしかしこのUnmanned Spaceflight.comというサイトは宇宙トリビアの宝庫ですね。はやぶさがイトカワから離陸したのが月以外では初めて、という議論から、じゃあ月で初めて離陸したのはどれだ、という話になって、サーベイヤ−6号から3号の話で盛り上がってる。

edstrickさんのサーベイヤー3号の記事が秀逸です。

そのうしろのBruceMoomawさんの記事の、エロスに強行着陸したNASAの探査機NEARの高利得アンテナの向きを変えようという計画があったけど、着陸後、姿勢制御装置をオフにしなかったために、計画を実行に移す前にNEARの姿勢制御装置はエロスの向きを一生懸命変えようと噴射し続けて燃料を使い果たしてしまった、という話も秀逸。

マニアにはたまらない掲示板ですね。^^;

Use the Force, O'Dave...

昨夜のJAXAの発表、「はやぶさは着陸していた」は予想通り世界中の宇宙ファンに大きな反響を巻き起こした。なかでもいちばんウケたのがこれ。;-)

「はやぶさが緊急離脱した理由」だそうです。:-p

post-209-1132776271_thumb
Credit: JAXA/ISAS/O'Dave

座布団5枚あげよう! ^o^

O'Dave, nice collage! I give you "Zabuton 5 Mai", which means a honorary prize in a TV progrm here for the person who made a great gag! <biggrin>

2005.11.23

Detail of the first touch down by Hayabusa

Translation of a part of Matsuura’s blog:

JAXA/ISAS analyzed the date downloaded from the spacecraft. Hayabusa detected an obstacle just below the altitude 17m, when it changed the orientation of the spacecraft towards the surface of Itokawa. At that point the high gain antenna moved away from Earth and the real time communication was lost.

Software onboard Hayabusa tried to go into the emergency take off but the orientation of the spacecraft was too steep (to what?) so it did not take off. It continued the free fall descent and bounded twice on the surface, according to the LRF data and the attitude data. Because the obstacle sensor had been triggered, the sampler horn was not engaged, so the impacter was not deployed. The event happened during the switch over from NASA Goldstone station to Usuda station, so they did not confirm the landing from the Doppler data.

The spacecraft was seemingly at rest with the sampler horn and an edge of the body or a solar panel wing attached to the surface.

The first touch down occurred around 6:10. The second touch down was around 6:30 after a bounce. Another small bounce brought the spacecraft into rest, according to the LRF data.

It stayed on the surface for 30 minutes, all the while it was being heated up by thermal radiation from the surface of Itokawa. Take off was performed by a command from Earth at 6:58, then entered into the safe mode.

JAXA/ISAS is still downloading the data. They might find more news on the rest of the data. No significant damage to the spacecraft has been confirmed, but some heater sensor needs some checkup.

And here is another article:

Matsuura interviewed Prof. Matogawa, an Associate Executive Director of the JAXA Public Affairs Office, over phone.

They did not study the possibility of the bouncing before the data is downloaded. It is natural that it bounced with the velocity of 10 cm per second where the escape velocity of the asteroid was 15 cm per second.

[...wait a minute! It braked to 4 cm per second at the altitude 40 m to release the target marker, isn't it??? ]

It seemingly landed just like a dog sits down. No leaning to sideways.

Some sand should come up at the impact of the touch down. Part of them should have reached to the sampler capsule. The capsule was programmed to be closed according to the sequence of the touch down, so it is still open now. Scientists insist on closing the capsule, so they will send the closing command in the next communication window tomorrow. There are several capsules on board for two scheduled touch down operations.

Currently Hayabusa is approaching to Itokawa at 4 km per hour. As it closes up, it slows down for delicate positioning. It depends on whether they can bring it back to the starting position, and also on the stamina of the operation team members, to have the second attempt on the 25th.

Wao! Hayabusa has landed !

It’s a scoop!

Shin-ya Matsuura just wrote an article in his blog that he received a press kit from JAXA stating Hayabusa has landed for 30 minutes during the last attempt of the touch down on 20th. His guess on the 20th was indeed right! The JAXA/ISAS team confirmed this news by analyzing the data downloaded from the spacecraft by yesterday. The impactor was not deployed somehow. He says he will update detail later.

[Addendum] According to asahi.com, Prof. Kawaguchi, project manager of Hayabusa said "It was the first probe ever to land and take off on the celestial body other than the Moon. It was not the way we expected, but we would like to celebrate it." Well, congratulations, professor!

[Addendum2] According to Mainichi, Prof. Kawaguchi also said, "The project team was so excited when they realized it was a landing. I hope this will set the course of our planetary exploration from now on."

はやぶさいもづる世界の輪

はやぶさが海外から注目されていることは前にも書いた。松浦さんのblogで紹介されたこともあって、Unmanned Spaceflight.comでは、ISAS管制室のリポビタンDの話題などで盛り上がっている。^o^ (アメリカでは「Red Bull」という似たようなドリンク剤があるらしい) "ISAS blogger"が一晩でリポビタンDを4本飲んだと聞いて驚いたアメリカ人がいるらしい。

この掲示板に乗り込んでいく日本人も現れた。Google翻訳が「it is quick the ぶ」って翻訳してるのはほんとはFALCONなんだよ、と指摘して、その話題でまた掲示板が盛り上がる。

そこで閃いて「it is quick the ぶ」でGoogleで逆検索をかけてみた。ビンゴ! はやぶさに興味を持ってる海外のサイトが現れる。たとえばスペイン語のサイト。そこでは12日のISASの記者会見を誰かが英語に翻訳したものが張り付けられている。リンクをたどってみるとSpace.comの掲示板にたどり着く。ここではSuzukaさんという方が日本からの情報提供にがんばっておられるようだ。

9月末からこんな会話が交わされている。

09/30/05 12:10 AM
Hayabusa is one of the most daring robotic missions ever flown. I just don't understand the seeming lack of interest.

09/30/05 12:43 AM
Japan's Media relations are mostly to blame.

うん。私も同意します。せっかくの機会なのにね。もったいない。

Unmanned Spaceflight.comではこんなコメントがついてます。

Forgive JAXA ? We get our space exploration fixes from anywhere, no questions asked <biggrin> We are grateful to JAXA <smile>
ここはひとつみんなであっちこっちにでかけていって、はやぶさの自慢話をしましょう。同じ日本人として。(^o^)v

はやぶさの再挑戦は25日夜から26日の早朝になりそうな「予感」がします。なんとなく。;-p

Salute to MINERVA

Dr. Tetsuo Yoshimitsu of ISAS, JAXA, wrote a story of MINERVA on JAXA/ISAS Mail Magazine issued on the 22nd. MINERVA (MIcro/Nano Experimental Robot Vehicle for Asteroid) is a coffee-can size robot designed to hop around the surface of Itokawa. Unfortunately it was released from Hayabusa (formally known as MUSES-C) on the 12th at the wrong timing, when Hayabusa turned into ascent mode, and it never reached to Itokawa. Yoshimitsu is a "manager" of his one-man operation team of MINERVA.

Eight years have passed since he joined the MUSES-C project. He was a doctoral graduate student in 1997. He got a position at ISAS in 2000 and started the development of MINERVA in full time. It's been two and a half year since the probe is launched.

Originally NASA planned to develop a 2.2 lb (1kg) more advanced rover for MUSES-C. The project had to be cancelled five years ago because of budgetary issues. Soon ISAS decided to develop an alternative rover of 600g. The total budget for MINERVA is not disclosed but according to Matsuura's guesstimate it should be much less than 1 oku-yen (roughly 1 million USD).

Unlike other sophisticated rovers, MINERVA used as much commercially available electronics products as possible. The CCD cameras on board were the ones you can buy at Akihabara shops, not the expensive radiation-proof ones. It was designed to "hop" around with a group of small pins hitting around the ground counter torque by quickly rotating the balance weight inside the rover, to exploit the extremely low gravity of Itokawa (escaping speed from the asteroid is just about 8 15cm per second).

In the morning of 12th, Yoshimitsu was sitting alone in front of a personal computer in an operation room across a corridor from the main control room of Hayabusa. It was going to be a long day. Hayabusa had started its descent towards Itokawa on the day before, and approaching gently to 70 m from Itokawa, the scheduled altitude to release MINERVA.

At 8:15 he sent a command to turn on the rover. The distance between the Earth and the probe was 290 million kilometers. It would take 16 minutes for the command to reach. 32 minutes later he confirmed the command was received. All conditions were GO. He was not so busy for the rest of 8 hours because the rover was designed to work autonomously. Another two scientists were on duty to survey the scientific data sent from the rover.

At 14:30 the communication via Usuda station ended, and switched over to the NASA DSN station in Spain. Original plan was to release MINERVA by a command sent from Usuda, but the descent maneuver timeline was slightly lagged behind.

At 15:07:38 the command was sent to release MINERVA. At 15:40 he confirmed the signal from the spacecraft that the rover was indeed deployed. He rushed off to the control room to tell the status to the Hayabusa team.

People showed perplexed feelings. Unfortunately at the very timing Hayabusa was turned into its autonomous ascent mode at the altitude of 200m, the velocity 15cm per second. It was too fast for the gravity of Itokawa to capture the rover.

There were some estimates that the solar wind may eventually push back MINERVA near Itokawa, close enough for eventual "landing". Calculations show it might take several days or weeks for the rover to come back near Itokawa.

The radio contact between the rover and Hayabusa lasted until 09:32:20 JST, November 13. He speculates the contact was lost because the rover went too far away from Hayabusa. MIRNERVA had appeared healthy just before the loss of the contact, and he believes the rover is still alive.

Although MINERVA did not achieve its objectives, it did capture a part of Hayabusa image 212 seconds after its release. It was the first picture of the spacecraft ever taken in deep space, from outside of the spacecraft.

"Also it achieved various engineering milestones," says Yoshimitsu. "the rover had to survive extremely low temperature, minus 65 deg C. We have demonstrated the dual layer electrolytic capacitor(*) to work under extreme conditions. We have also demonstrated the software for the autonomous operation, ultra-light release mechanism, and functionality of the rover as a very small satellite. We have accumulated the temperature readings for 18 hours after the release, and this may reveal yet unknown scientific aspects of the asteroid."

(*) exact English term is unknown to the author. See the references below.

Yoshimitsu keeps the communication relay circuits onboard Hayabusa alive. He will continue to look for the signals from MINERVA until Hayabusa leaves the asteroid to come back to Earth in early December.

References:
http://www.isas.jaxa.jp/j/mailmaga/backnumber/2005/back064.shtml
http://smatsu.air-nifty.com/lbyd/2005/11/post_a832.html
http://www.as-exploration.com/mef/yuseijin/interview/interview04.html
http://spaceflightnow.com/news/n0511/12hayabusa/
http://www.isas.jaxa.jp/ISASnews/No.267/ken-kyu.html
http://www.planetary.or.jp/magazine/051114ex.txt
http://www.elna.co.jp/ct/c_dynac1.htm
http://www.indexpro.co.jp/cate03/ctg03.asp?dcode=110270

2005.11.22

JAXAがPodcast !

Garbage CollectionさんがPodcastを始められた、と、少し前の記事に書いたけど、今度はJAXAがPodcastを始めたそうだ。すごい。

JAXAi: マンスリートークをポッドキャスト配信開始 [ 2005.11.18 ]

Podcast URLは http://visit.jaxa.jp/podcast/monthly.xml らしい。

「展示スペース『JAXAi』での月例トークイベント」ということで、11月号は「小型超音速実験機(SST)が拓く航空機の未来」だそうだ。1時間9分もあるからダウンロードするにも全部聞くにもかなりの根性がいる。

個人的には糸川博士の肉声とかおおすみの打上げの実況中継の録音などを希望。^o^

深夜DJののりでおしゃれな宇宙の音楽とともにものしずかに語りかけてくれるPodcastがあるといいな。

科学コミュニケーションブログ:PodCastのコンテンツが増えてきました.

という情報もあります。なんかあっというまにあちらこちらでPodcast... すごいね。

Hayabusa regained the control

According to the Sankei Web article (11/21 22:13), JAXA announced that they regained the control of Hayabusa on the 21st. It is now 50 km from Itokawa as of the afternoon and is returning to the "home position" with its ion engine.

JAXA also said the communication link had been reestabilshed. They will resume the appoaching operation on the 22nd and will try to touch down again on the 25th.

Good jog!

NASA picked up another Hayabusa picture as an Astronomy Picture of the Day. Grrrrreat! (^o^)v

Matsuura's blog mentions a few more details today.

2005.11.21

はやぶさチームおつかれさま

はやぶさとの通信が一時できなくなったというので心配したけど、松浦さんのブログで16時からの記者会見の様子を読むと、なんとかあともう1回、タッチダウンに挑戦できそうな雰囲気だ。よかった。

88万人の署名入りターゲットマーカーも無事、イトカワ表面に着地したようだし。名前が載っていた人たちは一安心、ってところかな。

JAXAからの公式情報が少なくて海外の人たちがフラストレーションを溜めていたようなので、松浦さんの記事逐次翻訳してみた。11時50分頃に翻訳記事を公開したら13時台には1時間あたり約550ページビューが集中してびっくり。翻訳サイトでこれだから、松浦さんのところはいったいどれくらいのアクセスが集中しているんだろう。

Dailylog051120

現在までに以下のサイトからリンクされていることを確認した。

Unmanned Spaceflight.com -> What's Up With Hayabusa? (fka Muses-c)
HAYABUSA mission - Page 4 - Bad Astronomy and Universe Today Forum
"НОВОСТИ КОСМОНАВТИКИ" :: Просмотр темы - Хаябуса !
Hayabusa Alive, Scientists Confused :: CSamuel.org - Website of Chris Samuel ::
Un Nouvel Astéroïde - Forum d'astronomie Webastro
Unione Astrofili Italiani - Qualcosa è andato storto. La lunga notte di Hayabusa
Hayabusa - Wikipedia, the free encyclopedia
наконец-то запущен MUSES-C

フランス語のサイトではこんなコメントが。

Personnellement, ce n'est pas vraiment de l'agacement que je resens, mais plutôt une certaine frustration. On n'a aucune certitude sur le statut actuel de la sonde, à part qu'elle n'a pas été détruite... Je sais que cette mission est incroyablement complexe mais je trouve assez surprenant que la Jaxa ait aussi peu d'informations à nous fournir sur les événements de la nuit passée. J'espère que dans les heures à venir on aura des renseignements fiables et définitifs.
Google翻訳するとこうなる。
Personally, it is not really of the irritation only I resens, but rather a certain frustration. There is no certainty on the current statute of the probe, with share which it was not destroyed... I know that this mission is incredibly complex but I find surprising enough that Jaxa has also few information to provide us on the events of the last night. I hope that in the hours to come one will have reliable and final information.
JAXAの、とくにプレスリリースと公式web担当のみなさん、見てますか?

しかし3億キロの彼方で探査機の降下速度を毎秒1センチの精度で制御できるなんて、それも日本が史上初のオペレーションをやってのけるなんて、ものすごいことですよね。

はやぶさチームのみなさん、そして松浦さん、今日はお疲れさまでした。たっぷり休養を取って次の機会に備えてください。

[追記] あとでスペルチェッカをかけてみたら、スペルとか文法がメタメタで赤面した。こんなのを世界中にばらまいてしまったのか。あわてて書いたからなぁ... (*^-^*)

[追記2] Space.com uplinkTPS blogからもリンクされているのを確認。昨夜のアクセスマップはこんな感じです。(^o^)v

worldmap051121

[追記 11/22] さらに

DELFI - Japānas zondei neizdodas nosēsties uz asteroīda
Aurinkokunta tänään : Aurinkokunta tänään
http://www.ponttokamera.net/aurinkokunta_tanaan/blog.html

からのリンクを確認。これって何語?

2005.11.20

Fate of Hayabusa

JAXA/ISAS is trying to touch down Hayabusa (MUSES-C) onto the asteroid Itokawa this morning. Apparently some anomaly happened along the way and they are now trying to analyze the status. No detail information is released by JAXA as of this writing, so I'm trying to summarize what Mr. Matsuura wrote in his blog, who is a space journalist now in the press room of JAXA/ISAS.

All timeline below is in JST (GMT+9), as he wrote the message, not the timeline of the event itself.

04:54 JAXA confirmed Hayabusa received the decent command. Altitude 370m.
05:20 Altitude 250m. Hayabusa goes into autonomous operation mode.
05:30 Altitude 170m, velocity 10cm/s.
05:37 114m from the surface.
05:45 70m from the surface. Prof. Matogawa calls pressroom intermittently.

06:03 Hayabusa released the target marker, a bright small ball with about 880,000 names of people.

06:09 Hayabusa turned into ascent. Details unknown. Telemetry will arrive to Earth at 06:20. It was a miscommunication. It was a time Hayabusa might have turned into ascent.

06:37 Telemetry still not received. Parabola is now being switched from NASA DSN Gold Stone station to JAXA/ISAS Usuda station.

07:23 Prof. Matogawa addresses the media. The target marker has been released. It was confirmed Hayabusa went down to the altitude 17m with the autonomous mode. Shortly after, Hayabusa seems locked, not descending nor ascending (no Doppler shift in its beacon signal). Altitude of this event is unknown. Usuda station sent ascent command shortly after 7 o'clock, followed by the command to enter "Safe mode". No ascent observed as of this writing.

08:44 Situation not clear. Media briefing may be held around 9 o'clock.

08:51 Prof. Matogawa addressed the media. "Situation not improved. There were no responses to the ascent and safe mode commands sent from Usuda. No Doppler shift was observed. It requires two-way link. The landing site rotated away to the far side of the Earth but we still receives the beacon from Hayabusa, so the possibility of Hayabusa being stubbed into the surface of Itokawa is out. We keep receiving the beacon but it does not respond to the command from Usuda. We are trying to establish two way link using Hayabusa's low gain antenna. We just sent another command to switch to telemetry mode. We will know the result in 32 minutes."

09:36 Prof. Matogawa to the pressroom. They are now speculating the possibility of Hayabusa being stubbed onto the north pole of Itokawa. JAXA released interim timeline. The operator confirmed the release of the target marker at 05:46. Reading of the laser range finder was 17 m at 05:55.

09:45 The two-way communication link was reestablished at 09:32 using the low gain antenna. Hayabusa is not in safe mode now.

10:28 Prof. Matogawa addresses media again. "In about 10 minutes we expect the first telemetry data from Hayabusa. The press conference originally scheduled at noon would have to be cancelled. The project manager Prof. Kawaguchi would also like to postpone it until tomorrow." The media wanted to hold the press conference anyway. "The result of the analysis of what happened has to wait until tomorrow. Once we receive the telemetry, we will know whether it touched down, impactor has been ejected, and such. We will let you know the status immediately. I would like Prof. Kawaguchi to concentrate on his operation. Telemetry will arrive in every 40 minutes. I think I will give you the briefing in every hour or so. There were some speculations about why Hayabusa did not go into safe mode. While it was trying to touch down, it somehow hovered at a certain altitude (about 10 m) for a half hour. Hayabusa's movement was closely monitored by two-way Doppler signal but no shift has been observed. We speculated the temperature of Hayabusa went up considerably. The communication circuit might have experienced some kind of anomaly. It seems reasonable we re-established the communication once Hayabusa moved away from Itokawa." About the velocity monitoring with Doppler shift. "There are two methods, one is one-way Doppler shift using Hayabusa's signal, and two-way Doppler shift by measuring the response to the signal sent from Earth. Frequency of the signal from Hayabusa varies as the temperature of the communication circuit changes. Therefore we could not precisely measure the velocity without calibrations in one-way Doppler. To measure the velocity at a few cm/s, we need two-way Doppler."

12:12 Prof. Matogawa again. "Now we keep contact with Hayabusa with medium gain antenna. We started the communication with low gain antenna and enabled the medium gain. We will receive the house keeping data such as whether the impactor has been ejected, around 1 o'clock. We will also know whether Hayabusa touched down. I will come back immediately when I know." The media: "Then we will have a lunch break until 1 o'clock..." Matogawa: "No, I won't take a break. I don't know the entire picture but they (operation team) know the whereabouts of Hayabusa. It's not returned to the home position yet." He is still being interviewed by media as of 12:23.

13:42 Prof. Matogawa into the pressroom. "We still don't know whether it touched down or not. Hayabusa did go into the safe mode. We also know it now hovers further away from the home position. Hayabusa is now in safe mode, stabilizing itself with a gentle spin, with its solar array facing to the sun. Medium gain antenna transmits signal with an 18 degrees cone. We receive the house keeping data only when the Earth is within its cone. Hayabusa is broadcasting its house keeping data with medium gain antenna repeatedly.
We don't know why it entered into the safe mode. It is not clear whether it received the safe mode command from Earth or not. Hayabusa has an option of going into the safe mode from its autonomous mode. This could also be the case.
Low gain antenna transmits the signal into every direction. So we didn't know Hayabusa was rotating. It was not before we received the signal from medium gain antenna that we realized it is rotating.
Usuda station ends contact with Hayabusa around 14:55. We plan to establish the 3-axis attitude control before the contact through Usuda ends.
We hold the next DSN station, Madrid, Spain, from 17:25 to 22:00. After the next is Usuda, from 08:30 tomorrow morning to 14:55. We would like to establish the attitude control this afternoon.
Our current goals are 1) establish the attitude control and 2) attempt to go back to Itokawa again. We are evaluating which goal to perform and when."
Next briefing will be around 16:00, when Usuda station ends contact with Hayabusa.

14:40 Mr. Matsuura's personal speculation based on the press briefings by JAXA/ISAS: "I got the impression that we did not experience such a strange hovering nor going into safe mode during the last three descent operations.
It may as well be the consequences of the event specific to this operation, namely the touch down!?
It could be due to the touch down that Hayabusa lost the attitude and entered into the safe mode??
Safe mode means the probe is safe. Anyway we are not in the worst situation."

15:46 Prof. Matogawa says the project manager Kawaguchi will show up at 4pm. Regaining the 3-axis attitude control seems not completed in time during the Usuda station communication. Press briefing will start at 4pm.

16:00 Hayabusa project manager Prof. Kawaguchi entered into the pressroom.
Kawaguchi: "Hayabusa started descent operation at 9pm last night. It actually started the descent long before but we declared at 9pm at the altitude of 1km.
We successfully aimed the probe to the target, better than our last rehearsals.
Around 4:30 this morning we started the "perpendicular descent " phase, at altitude of 400 to 500 m, along the line between Earth and Itokawa. The velocity was about 10 cm/s.
It had been very smooth. We presume we had controlled the spacecraft at an order of 1 cm/s precision.
It took about an hour to the altitude 54 m. We sent GO at 4:55. This was the prescheduled altitude. We cut the wire which held the target marker. At the altitude of 40 m the spacecraft braked by 6 cm/s, which released the target marker. We calculated the marker reached onto the surface of Itokawa 400 seconds later.
At 35 m we switched the altitude monitor from radar?LIDAR to the laser range finder. It was the first time for us to use the laser range finder, but it worked pretty well.
The spacecraft then took pictures of the marker and it followed the marker autonomously, which also went very well.
At 55 m Hayabusa went into hovering mode using the laser range finder.
Then it went down slowly until 17 m, when the spacecraft aligned itself to the surface of Itokawa. The communication with the high gain antenna was stopped at that point. We switched to the beacon mode and watched the altitude with Doppler information.
From that point on, we only have Doppler information at hand now.
We speculate the spacecraft had descended at 2 to 3 cm/s with the trajectory parallel to the surface of Itokawa. We observed it stayed at 10 m for about a half hour. Combined with other data, we do not think Hayabusa had touched down.
Staying longer near the surface of Itokawa, the temperature of the spacecraft goes up due to the sun light reflection from the surface. We sent ascent command at 7am from NASA station.
At this point the angle between the Sun and the solar array went too large and this caused the Hayabusa to go into safe mode. We don't know why at this point.
We tried every effort during the communication time window from the Usuda station to stop the spinning of the spacecraft but we still do not regain the 3-axis control. We will try again tomorrow. As a consequence, we still not downloaded the data in the data recorder.
The spacecraft evacuated from Itokawa at rather high speed, so it is now about 100 km away from Itokawa. It will take several days to bring it back near Itokawa.
We need to check the status of the sensors because the spacecraft stayed longer near the surface. We will check them in a couple of days.
We were so close to the success, and we maintained the spacecraft in a deep space at a very high precision without the (reaction) wheels. This is a very big step forward.
We are also pleased that we successfully delivered the target marker which carries the names of so many people.
We plan to test the probe. Then we'd like to try the touch down again to get the sample of the surface. We have another target marker on board."
Mainichi: "Tell us the reason you don't think there was a touch down."
Kawaguchi: "The spacecraft has a software which will be triggered by the distortion of the sampler horn. We know this has not been triggered based on the telemetry received at Usuda.
However the spacecraft went into ascent mode autonomously, so there had been some turbulence such as some part of the spacecraft touched the surface of Itokawa. We don't know precisely at this point."
Kyodo: "What is the reason for the horizontal drift?"
Kawaguchi: "It is a speculation at this point that the spacecraft had drifted horizontally. At very low altitude it does not follow the target marker. It free-falls onto the surface. There is a possibility that the spacecraft may drift horizontally when it cuts the chasing mode of the target marker, which is an expected operation. We thought it should then be in a free fall."
Tokyo: "You think the spacecraft was in visual contact with the target marker?"
Kawaguchi: "We think so. We think this is a smoking gun evidence that the target marker has landed. We still do not declare it until the data is downloaded.
The separation of the marker, descent speed, the marker being photographed and tracked, were all monitored in real time."
NHK: "You say it did not touch down. How about the altitude?"
Kawaguchi: "By integrating the descent rate, the amount of the descent looks like the spacecraft went inside Itokawa. This is a tentative number and not conclusive. It actually did not go inside Itokawa. There is a possibility as the spacecraft moves horizontally with the rotation of Itokawa that we might have this kind of data. Rationally."
NHK: "The software was not triggered means the impactor was not ejected. Are you really sure the spacecraft did not touch down?"
Kawaguchi: "You are right. Even if some portion of the spacecraft touched the surface of Itokawa, I do not want to declare it as a 'touch down'."
NHK: "Why you think the altitude was 10 m?"
Kawaguchi: "Actual measurement we had was 17 m. We also know that the spacecraft was in descent after this measurement. We speculate it was at about 10 m."
NHK: "Why it lost the attitude?"
Kawaguchi: "We don't know yet. While it aligns to the surface, the logic to go into safe mode because of the angle between the solar arrays and the Sun was tuned off. Afterwards we turned on the logic. We still don't know what happened in between."
NHK: "You did not receive the status of ascent in real time. Did it go in the safe mode?"
Kawaguchi: "It was just at the handing over from the NASA DSN and the Usuda station. We realized these events when we received the signal at Usuda."
Gekkan Tenmon: "How long was it during the horizontal drift? You sent the ascent command from Earth, and you are supposed to send the stop command but you didn't. Why?"
Kawaguchi: "The duration of the drift was monitored to be about 30 minutes. Then we sent the ascent command and it arrived to the spacecraft 16 minutes later. So it should have been longer than 30 minutes.
We did not send the stop command because the recovery from the safe mode was our priority."
Gekkan Tenmon: "What about the remaining fuel?"
Kawaguchi: "We consumed fair amount. It is one of our concerns for the future operations. But we would like to try one more chance."
Jiji: "Would it be on time for the descent on November 25?"
Kawaguchi: "If we are to try again on the 25th, we need to hurry. There are so many things we need to consider. Also we can try the touch down operation only when the NASA DSN backup is available. There are not so many chances. We think we need to exploit the chances. But we also need to think again if there are damages in the spacecraft."
NHK: "The sensor for obstacles, which would have triggered the abort operation, was not actually triggered?"
Kawaguchi: "No, it didn't."
Unknown: "The whole world is watching this operation. Do you have any comments for not being able to touch down, and for your intention to try again?"
Kawaguchi: "It was a pity. We need to check the status of the spacecraft with very limited chances. On the other hand we have firmly established the spacecraft maneuver which had not been possible during the last two rehearsals. Autonomous descent and the attitude control with the laser range finder was a big milestone.
We thought we had cleared all the technical challenges, but we encountered some unknown event. We think Hayabusa is a success as a robot probe. It did not actually touch down but it is a good mark as for the engineering. We strongly want to try again."
Unknown: "What was the impact of the reaction wheels?"
Kawaguchi: "We originally planned the last minutes descent without the attitude thrusters. Because of the malfunction of the reaction wheels, the spacecraft had to go through the small turbulence due to the thrusters. It affected today's event in some way. Pending on the analysis of today's data, we are even thinking to thrust the spacecraft downwards onto Itokawa."
Tokyo: "What temperature Hayabusa could endure? Do you have the data how hot it was?"
Kawaguchi: "We think the circuits which were turned on and generated heats were in critical condition. There may be some effect due to the temperature. We originally did not plan to stay near Itokawa for such long period of time. We still do not have the estimate of the temperature. Some circuits might be at 100 deg C because the surface was 100 deg C."
The microphone was handed to another pressroom in Tokyo.
Asahi: "What is your most worrisome point? Is the schedule of another touch down on 25th at this point? When do you plan to download the data? Is there any possibility that you find something tonight?"
Kawaguchi: "We need to analyze the phenomena at the final stage. We are not sure exactly what happened. We think we need to try again even if we need to thrust the spacecraft downwards. We think there would be no problem if the spacecraft acts as same as today.
On the other hand we would not be able to navigate the spacecraft to exactly the same point as today. There remains some uncertainty due to the different surface. We believe we can do it based on our experiences.
We still do not know if we can try again on the 25th. We want to keep the 25th as the target date.
We will not have another data until 2am tomorrow."
Asahi: "Are there any possibilities that some part of the spacecraft is damaged?"
Kawaguchi: "As of our knowledge we do not have a big damage. We need to analyze it in detail."
Asahi: "What was the time of the target marker reached to the surface?"
Kawaguchi: "Released at 5:46, separation at 40 m and at 10 cm/s, so it should land in 400 seconds. It should have been 5:50."
Mainichi: "You said the drift time was 30 minutes. What was your original plan?"
Kawaguchi: "8 minutes or so."
Yomiuri: "What do you mean by you cut the wire at 54 m and the separation of the target marker was at 40 m?"
Kawaguchi: "After the wire was cut, the marker did not separate until you slow down the spacecraft. At 40 m, it braked by 6 cm/s, then the marker was separated. We need this complicated procedure to release the marker at the exact velocity."
Yomiuri: "And it landed on the Muses Sea?"
Kawaguchi: "Yes."
Sankei: "What will be the next chance if you miss the 25th?"
Kawaguchi: "Hayabusa must leave Itokawa in early December. So we need to seek for candidates during the end November and early December. We are not able to decide on our own."
The microphone returned to Sagamihara, ISAS.
NHK: "Was it a speculation that the spacecraft had drifted on the surface? Were there any possibilities it stayed near the surface?"
Kawaguchi: "It is a speculation. To give a reasonable explanation of the negative altitude, we need some movement while it had not touched the surface. Only the rational explanation is the movement horizontal to the surface."
NHK: "Was it a free fall after 17 m? Were the thrusters not used?"
Kawaguchi: "It was a free fall with attitude control with the thrusters."
NHK: "You told us several abort conditions at the last briefing. At this point were there any possibilities of abort due to the loss of the signal from the laser range finder? Were there no obstacles on the surface?"
Kawaguchi: "No. It does not mean there were no obstacles but it did not sense the obstacles. At the time of releasing Minerva, the obstacle sensor actually sensed Minerva. We think the sensor is functional."
NHK: "Am I correct there would be no reason that Hayabusa gets abort near the surface?"
Kawaguchi: "It might have gone into the safe mode due to some other reason which is not so obvious."
NHK: "Didn't the laser range finder record the angle of the plane it observed?"
Kawaguchi: "No."
Sankei: "Both the ascent due to entering the safe mode and the ascent command sent from Earth were in effect?"
Kawaguchi: "That is correct."
NHK: "Which direction did Hayabusa move away from Itokawa?"
Kawaguchi: "We don't know. It should be along the line perpendicular to the Muses Sea. It depends on the surface condition. Also the safe mode points the attitude of the spacecraft towards the Sun, so we would not be able to stop the spacecraft with thrusters. Nevertheless we performed the reverse firing maneuver without knowing the precise orientation of the spacecraft, to stop drifting further away."
NHK: "You said the temperature rise you measured was about 20 deg C. How long did it take?"
Kawaguchi: "About 20 minutes. We had the similar condition for another 30 minutes, so we think the temperature was more than 80 deg C, 40 to 50 deg C increase in total."
NHK: "Wasn't it dragged on the surface of Itokawa?"
Kawaguchi: "We have no direct evidence that it touched the obstacle. Even if there were such contacts, we won't call it 'landing'."
NHK: "Wasn't the free fall of 30 minutes enough time for touch down?"
Kawaguchi: "It should be. It may be possible that it followed onto some slope."
Kyodo: "When would you decide you might have another try on the 25th?"
Kawaguchi: "It may be late that week. We will not postpone the decision until the very day."
Kyodo: "You said you would be able to touch down next time, given the same condition as today. What does that mean? Will you change some criteria?"
Kawaguchi: "We did not expect the final stage such hard, so we are somewhat curious. If the analysis does not come to conclusion, we would take a risk with downward acceleration to touch down. In other words, we would change the criteria."
The microphone turned back to Tokyo.
Unknown: "The fuel consumption seems very tight. Are there any possibilities that you scrap the returning to Earth and perform the sampling maneuver instead?"
Kawaguchi: "I think the possibility is remote. The mission includes the retrieval of the asteroid sample. Getting the sample and retrieving it are coupled."
Mainichi: "You said you made a good score in robotics. What is your score in 500 mark?"
Kawaguchi: "We are still in the middle of the mission. I would avoid answering that question. But I feel a kind of satisfaction on the outcome of the robotics maneuver."
Yomiuri: "Could you remind us what are the two engineering points?"
Kawaguchi: "In one phrase it is the navigation and guidance. We performed the operation with high precision, given the feedback from the past rehearsals. The newly achieved two are 1) the attitude and altitude control using the laser range finder, and 2) guidance of the spacecraft based on the image processing of the picture of the target marker."
Yomiuri: "That means once you download the data, you have quite high resolution images, don't you?"
Kawaguchi: "We are not sure because the spacecraft entered into the safe mode. But if successful, we should have the high resolution images."
The microphone returned to Sagamihara again.
Fuji TV: "When did you realize you did not have chance for touch down? What were your feelings?"
Kawaguchi: "At around 7am when we sent the ascent command, we felt we do not come to touch down. The atmosphere at the operation room was that they were curious for not having touch down at the final stage thus far. I myself was thinking 'this is a kind of difficult situation.'"
Gekkan Tenmon: "The remaining fuel at the arrival of Itokawa was 50 kg. When would you able to estimate the possibility of returning to Earth? How do you estimate the amount of the remaining fuel?"
Kawaguchi: "We can calculate the rough amount of the fuel based on the temperature and the pressure readings of the tank. There is a method of extremely low fuel consumption but it depends on the conditions of Hayabusa and the maneuver of returning it to Earth. Whether it can return to Earth depends on how we choose the safety factors. We need to evaluate.
It is not whether we can bring Hayabusa back to Earth or not. It is how we restrict our fuel consumption.
I myself feel it is very critical at this point."
Gekkan Tenmon: "What are the house keeping data?"
Kawaguchi: "Readings of the temperature, pressure of the fuel tank, currents and voltages of the circuits, for example."
Matogawa: "I would like to thank Hayabusa team for delivering the target marker ball with about 880,000 names of people on it, to Itokawa. It was me who proposed this PR event. It is kind of strange to thank to the colleague. I've been watching various exploration missions, but this one gives me the firm impression that we have entered into a new horizon of the solar system exploration since the comet Halley mission.
The team members may not be aware now, but looking closely from behind, I think Japanese space exploration is really moving into a new chapter."
Unknown: "When would be the next press conference?"
Matogawa: "We don't know at this point. We will schedule and let you know. I would like the operation team to have some rest. It would not be today. Maybe tomorrow or some time later."

Prof. Kawaguchi returned to the operation without answering to further questions. The time slot opened for the Madrid station communication, and the team needs to establish the 3-axis control anytime soon.

This will conclude my (Matsuura's) posting for today from Sagamihara, JAXA/ISAS.

[ The translator will not be available for the
[ next Hayabusa mission due to his schedule.
[ Please follow Matsuura's blog from now on.
[ Robotic English translations are available at
[ Google. Thank you for your interest to this
{ article. 5thstar, signing off. ;-)

References:

「はやぶさリンク」:着地はできず。88万人のターゲットマーカーの投下には成功
「はやぶさリンク」:臼田局可視中の、三軸制御確立は間に合わず
「はやぶさリンク」:タッチダウンできていた?
「はやぶさリンク」:実はセーフ・モードに入っていた、予想よりもイトカワから離れていた
「はやぶさリンク」:次の情報は午後1時過ぎぐらい
「はやぶさリンク」:セーフモードに入らなかった理由、ドップラー変位による速度測定について
「はやぶさリンク」:双方向通信回復
「はやぶさリンク」:ビーコンは受信できている。双方向通信が確立していない
「はやぶさリンク」:午前9時頃に説明がある、かも
「はやぶさリンク」:トラブル発生

「はやぶさリンク」:地上局アンテナ切り替え
「はやぶさリンク」:上昇開始
「はやぶさリンク」:ターゲットマーカー放出
「はやぶさリンク」:より一層降下
「はやぶさリンク」:降下継続

この記事のYahoo翻訳版はこちら

松浦さんTPSに登場

jaxa.tvが重くなっていてつながりにくい... 松浦さんのブログが頼りですね。

その松浦さんの記事が惑星協会のブログからGoogle Translation経由でリンクされてる。松浦さんすごい!

しかし「はやぶさ」のことを「It is quick the ぶ」って翻訳するのはどうにかしてほしい>Google Translation (^o^)

肝心の記事の中身、

7:23:21
 的川教授登場。
 ターゲットマーカーは放出した。その後、完全自律のビーコンモードで、17mまで降下したことが判明している。その後17mのところまで降りたことは確認されている。直後、上昇も降下もしない(ビーコンのドップラー変位の変移がない)状態で停止した。この時の高度は不明。
 上空でホバリングしているのか、それとも地上にひっかかっているのかは不明。
心配ですね。

2005.11.19

Reach for the stars - podcast

少し前の記事で「あなたのiPodにサイエンスを」!?と書いたけど、Garbage CollectionさんがほんとにPodcastを始められた。

Garbage Collection: Reach for the stars - podcast

スプートニク1号とケネディ大統領の演説を聴くことができる。著作権の扱いはCreative Commons。

Podcast : http://www.lizard-tail.com/isana/podcast/feed.xml

をiTunesの「Podcastを登録...」で登録すればOK。

スプートニク... 「October Sky」の世界ですねぇ。ケネディの肉声もずいぶん力強く聞き取りやすいものだったことがわかる。今後の展開に期待してます!

はやぶさのタッチダウンの瞬間の管制室の歓声もCreative Commonsにならないかな...

Google Analytics

Google Analyticsが無料になったというのでこのサイトにも試しに入れてみました。が、データが更新されません。

Analytics has been successfully installed and data is being gathered now. The demand for Google Analytics surpassed even our highest expectations and as a result some customers may temporarily experience report-update delays. All data continues to be collected and no data has been lost. We are currently adding resources to ensure high-quality service. We apologize for any inconvenience.
どうやら利用が殺到してシステムの能力が追いついていない様子。しばらく待つしかないかな。

しかしGoogleって大胆。Google Desktopも利用してみてサイドバーの便利さに感激した。いったんはGoogle Newsへの配信を止めていた新聞各社がなぜ戻ってきたのか、サイドバーを見て納得した。Googleのあわせ技イッポン!ってところでしょうか。

けれど、その一方でどこまでプライバシーをGoogleにトレースさせたものか悩む。Googleのサイトがクラッキングされたらどうなるんだろう。

[追記 12/13]

秋沙のココログ既知ログ: IEに脆弱性、Google Desktop等の情報が盗まれる恐れ

という情報が。なるほど、Google本体は世界最強レベルのブレインによって堅牢に守られているかもしれないけれど、末端はスカスカなわけで、こっちのほうが問題ですね。

2005.11.17

はやぶさが撮った写真がNASAの「今日の一枚」に

NASA: Astronomy Picture of the Day: 2005 November 16 - A Robots Shadow on Asteroid Itokawa

すごい、NASAの一枚に選ばれるなんて。おめでとうございます! やっぱり海外からはすごく注目されてますね。

毎日新聞:発信箱:宇宙の住み心地 元村有希子 (科学環境部)
TPS: A couple of Hayabusa updates
JAXA: コラム 3億キロの小窓「はやぶさ運用室」からの報告

ついに寺薗さんが動いた! さすがに読みやすい。しかも公式サーバーだし。わくわくする記事ですね。JAXAの世代交替を感じさせます。期待してます!

2005.11.16

Pioneer Anomaly

惑星協会のブログにPioneer Anomalyの会議の記事。

The Planetary Society Blog: More from the Pioneer Anomaly Conference in Switzerland

NASAの探査機パイオニア10号と11号が太陽系辺境で予想以上に加速されている、という、惑星協会がとびつきそうなネタ。会議の報告がこちらに。

Google翻訳を試してみよう。あ、3分の1くらいしか翻訳してない。

2005.11.13

世界が注目するはやぶさ

昨夜、ミネルバ着地せずという記事を書いたら、タイトルがそのまんまでわかりやすかったのか、英語のサイトとかフランス語のサイトからリンクされた。はやぶが海外からもいかに注目されてるかがわかる。最近はAltavista/BabelfishとかGoogleとかYahooが自動翻訳を提供してくれているから、言葉の壁というのは予想以上に低くなっているようだ。どらえもんの「翻訳こんにゃく」じゃないけれど、機械が各国の言葉を翻訳してくれて、世界中の人が自由にコミュニケーションできるようになるという近未来SFの世界がブログにおいてはかなり現実味がでてきているということ。

直近100アクセスのアクセス元の分布がめずらしく世界中に散らばっている。普段はほとんどが国内で、あとアメリカがちらほら、なのに。

HayabusaAccess

この画面からは消えてるけれど、モスクワからもアクセスがあったり。

JAXA/ISASが英語の一次情報をタイムリーに提供する、というのがスジなんでしょうけど、技術の進歩ってすごいですね。これが世界初の挑戦、ということの効果なんでしょう。「中の人」、がんばってください!

[追記] 惑星協会のブログ記事もエールを送っている。

ミネルバ着地せず

12日午後3時8分にJAXA/ISASはミネルバ放出のコマンドを地上からはやぶさに向けて送信したが、16分後にはやぶさがコマンドを受信してミネルバを放出したときには、はやぶさが上昇に転じていて、ミネルバはイトカワに着地しなかった模様。ざんねん!!

松浦晋也のL/D:「はやぶさリンク」:11月12日午後8時からの記者会見

日々之日記には「自律で再上昇する機能があるのに地上コマンドでミネルバを放出する仕組みにしたことやオペレーションとしては失敗という評価でも仕方ないのではないでしょうか。」という厳しい意見もありますが、この辺の判断は難しいところですね。松浦氏の記事には

「高度をモニターしつつ分離することはできなかったのか。本来地上局から分離する仕様になっていたのか。」
「いくつかの方法は用意していたが、一番可能性の高い方法として地上からのコマンド送信を選択した。」
という質疑応答が記録されています。この決断の是非は後日、冷静に分析される必要があるでしょう。

これがアメリカ人だったら自律制御を選択していただろうと私も想像します。最後の大事な瞬間で人間の判断を信じたい、ともし考えたのだとしたら、なんとなく日本人的というかウェットな発想のような。浪花節的だけれども再現性に乏しい。しかしリアクションホイールの故障と、「ラッコ形状」のイトカワが事前の想像以上に複雑な形状だったこともあるから、あまり酷なことはいうまい。

今回のオペレーションから何を学んだのかを、後日、ひと段落してからでいいのでぜひ公開してほしいですね。確実に次のチャンスに活かすことができるなにかを学んだのであれば、「失敗」と考える必要はないでしょう。技術の進歩には欠かせない関門のひとつということで。

うちのサイトにも「muses-c メーカー ホイール」なんて検索が飛んでくるようになった、と思ったら、記者会見でこんなやりとりがあったんですね。

問い エイヴィエーション・ウィーク:残る推進剤は。ホイールの製造元はどこか。
答え 川口:推進剤の残存量は控えさせて貰いたい。今後の運用で大きく変わってくるため。今後、推進剤製造時に考慮されていない想定外の噴射を行う。ホイールのメーカーはあちこちで出ているので、ここであえて言う必要はないだろう。
エイヴィエーション・ウィークが取材に来てたのか! しかし川口先生、その答え方って不親切! 質問は_現在_の残存量であって、今後の運用のことなんて聞かれてないのに。メーカーをかばう理由は? メディアを敵に回したいのかな... 原稿の締め切り時刻に追われている記者の気持ちがわかるような気がする。

[追記 11/13] Unmanned Spaceflight.com -> What's Up with Hayabusa? (fka Muses-c)なんてところからAltavista/Babelfish経由でリンクされちゃってるし。日本人もISASの情報を必死で得ようとしているけれど、海外の人はもっともどかしい思いをしてるようですね。自動翻訳でこのサイトの内容が正しく伝わっているとはあまり思えない。;-)

うげ、フランス語のサイトからもリンクされてる。Webastro.com: Un Nouvel Astéroïde, Itokawaだって! まいどごひいきに!

2005.11.11

はやぶさのリハーサル降下再試験

はやぶさが9日にイトカワへのリハーサル降下を行って、70mまで接近した。すばらしい! でも、事前のアナウンスなしにやったのって、なんかちょっと裏切られた気分。

Space Fighter Now: 今日もはやぶさ

コメント欄によると

「※画像航法試験のために降下を開始します。」とISAS広報へ送りましたが、PMからまったが掛かりました。プレッシャーを感じず慎重に降下試験を行いたかったということです。すみません隠すつもりはありませんでした。』
ということらしい。つまり止めたのはPMだったってことか。

そう思って、9日の的川先生とか松浦さんの記事をよくよく読み直してみると、この二人、あらかじめ知ってたな。うまい表現でさらっと書いてあったから読み飛ばしてしまった。

やはり日本人にはアメリカ人の真似はできないってことか。無理して真似する必要も無いしね。成功すればそれでよし。1日後に画像が出てきただけでもよしとしよう。

イトカワにはやぶさの影が写っている画像が公開された。すごい!!!

itokawa_hayabusa
Credit: JAXA/ISAS

松浦さんが記録した記者会見の質疑応答を読むと、川口さんって、「古代守を制止しようとする沖田艦長」のような人だな。よくもわるくもあの世代の日本人、というか。

2005.11.09

ロングテール科学ジャーナリズム

Space Fighter Now経由:

出力: 科学ジャーナリズム業界はなぜ必要か

現状で科学報道がこの二つの壁を越えるには、「科学ジャーナリズム界」的な専門の業界を成立・成長させ放送業界に影響力を行使してゆく以外に無いように思う。
科学報道の専門的な業界の必要性は同意しますが、現状ではペイしないでしょうね。まず読んでもらえない、見てもらえない。新聞の科学面の紙面が増えないのも同じ理由。だからといって税金を投入したら解決する問題とは思えない。科学者自身もジャーナリズムの専門家ではないし広報や報道やサイエンスカフェに割くことのできる時間には限界がある。なにより自分自身の業績の客観的な報道は難しい。やはり「科学ジャーナリスト」が職業としてペイする必要がある。日本の社会は立花隆氏を何人雇用できる?

「民間でできることは民間で」ではないけれど、もし科学ジャーナリズムのマーケットが成立するとしたら、それはどんなビジネスモデルか。

価値観や趣味嗜好が多様化する一方の現代社会において、科学ジャーナリズムもまたロングテールとは無縁ではいられない、と思う。というか、むしろロングテールの中にこそ活路があるのではないかと。

科学ジャーナリズムの世界における「アマゾン・ドット・コム」を成功させるのは誰だろうか。マーケットを支えるのは誰だろうか。それがどんなビジネスモデルになるのかはまだわからないけれど、あと5年くらいの間には誰かが成功するような気がなんとなくする。

日本の既存のプレーヤーは誰だろうか。以下、思いつくままに順不同。誠文堂新光社、学研、ニュートン出版、CQ出版、オーム社、日本経済新聞、岩波、丸善、講談社。日本科学未来館、国立科学博物館。まんぷくやさんのところもいい線いってるかな。他にもいると思うけど。

誰がマーケットを支えるか。「あなたのiPodにサイエンスを」!?

筑波宇宙センターの公開に7千人がくるんだから、マーケットは存在します。

ターゲットが誰かを明確に見据えることができて、そのターゲットの需要を確実に感じとることができた人が成功するんでしょう。きっと。

2005.11.07

星を継ぐもの

CNET Japan: インターネットが広げる空の旅のあり方--ボーイング

そういえばこの記事を書いたのがほぼ2年前。

2005.11.05

米ソニーBMGがルートキット使用

これって日本ではあまり大きなニュースになってない気がする。なぜ?

HotWired: 米ソニーBMG、音楽CDのウイルス懸念に対応策
HotWired: ソニーの音楽CD、ウイルスに悪用される恐れ
HotWired: ソニーの音楽CDに「トロイの木馬」——真の問題点は何か

この騒動が始まったきっかけは、ウィンドウズ向けツールや技術情報を紹介するサイト『シスインターナルズ』を運営するコンピューターセキュリティーの専門家、マーク・ルシノビッチ氏が、自分のウィンドウズ搭載パソコンに「ルートキット」と呼ばれるウイルスの存在を発見したことだった。ルシノビッチ氏は懸命な調査により、このコードが、コピー制限技術を手がける英ファースト4インターネット社に由来することを突き止めた。同社は、CD向けのデジタル著作権管理(DRM)技術を提供する契約をソニーBMG社と結んでいた。ルシノビッチ氏は、ロックグループのヴァン・ザントがソニーBMG社からリリースしているCD、『ゲット・ライト・ウィズ・ザ・マン』をパソコンで再生したときに、このソフトウェアに「感染」したのだ。
著作権保護の機能を実現するためにルートキットを使ってCDを買った客のパソコンの挙動を変えてしまったのか。ソニーともあろうものが、さいてー。ミイラ取りがミイラ。日本のCDは大丈夫?

[追記] ITmediaに関連記事その1その2

iPodが一人勝ちしている今、著作権ビジネスにも改革が必要かと。個人的にはAppleにもっとどんどんがんばってほしいと思う。そろそろiPod買いたいな。

[追記 11/7] 「ソニーBMG CD」なんていう検索がうちにも飛んでくるようになったので、そろそろブレークするか? マイクロソフト社のセキュリティチームのブログでもRootkitの解説を行っているので、メモ。M社ちょっと見直した!

[追記 11/10] ルートキットの存在を発見したMark Russinovich氏の記事の翻訳が掲載された。

@IT: ソニーが音楽CDに組み込んだ“Rootkit”とは何者か?

で、問題のコードの作者への感想。「う〜ん、まるでスクリプトキディだ!」 First 4 Internetっていったい...

[追記 11/11]

ITmedia: SONY BMG、DRMソフトのrootkit問題で新パッチ、批判は収まらず

「ほとんどの人はrootkitとは何かを知らないのだから、気に掛けたりしないのではないか」とSONY BMGのグローバルデジタルビジネス担当社長トーマス・ヘス氏は4日、National Public Radio(NPR)の取材に対して語った。
また火に油を注ぐような発言を... (-_-#)

[追記 11/12]

CNET Japan: これは氷山の一角か--EFF、ソニーのrootkit組み込みCD19枚を発表

Celine Dionとか、買おうかとか思ってたなぁ... やば。

[追記 11/13]

ITmedia: 「rootkit」騒動渦中のSONY BMG、XCP技術採用CDの製造を中止

 「SONY BMGは用心のため、XCP技術を含むCDの製造を一時的に停止する」と同社は声明を出した。
SONY BMGは「当社と我々のアーティストの知的所有権を保護するための重要なツールとして」コンテンツ保護技術を擁護する立場にあると主張している。
だそうです。

スラッシュドットジャパン:SONY BMG製CCCDにLAMEのソースコードを盗用した疑い

記事は、CCCDに含まれているソフトウェアの実行バイナリ内に、LAMEのversion.c由来と思われる文字列 "http://www.mp3dev.org/"、"0.90"、"LAME3.95"、"3.95" や、libmp3lameのtables.c内のテーブルが含まれていることを指摘している。
だそうです。調べれば調べるほど倫理的に問題があるという印象。

CNET Japan: ソニーBMG製CDの「rootkit」、ウイルス対策企業が検出ツールをリリース

Symantecは米国時間9日、同社のウイルス対策ソフトウェアはソニーのソフトウェアを検出するものの、これを削除することはしない、と語った。同社ではその代わりに、ユーザーをソニーのウェブサイトに誘導するという。
.....
しかし、セキュリティ事業部のあるComputer Associatesは同7日、ソニーのソフトウェアにさらに高いセキュリティ上のリスクがあることを発見し、これを直接アンインストールするツールをリリースしている。
ということらしい。

ITmedia: Microsoftも「駆除」決定――SONY BMGの「rootkit」対策に乗り出す

Microsoftも動いた。AntiSpiwareを担当するエンジニアリングチームはブログで、XCPのrootkitを検出して削除するシグネチャをリリースする計画であると述べたとのこと。

[追記 11/14]

[鏡] 辺境から戯れ言:rootkit 話の続き

SONY BMG が採るべき最善の策は,セキュリティ上の脅威を呼び込む XCP-CCCD を「間違った技術」と認め,これまでのXCP-CCCD 製品をリコール対象としてすべて回収し,セキュリティとのトレードオフを生じさせない DRM の仕組みを提案していくことだ。
じつに同感。

The "Sony rootkit" case (F-Secure blog, 2005.11.01)

SONY BMG 一部コピーコントロール CD に Macintosh 対応 DRM 組込みの可能性 (Macintosh
トラブルニュース, 2005.11.13)

Macintosh についても,Sunncomm 社製の Macintosh 対応プログラムが組み込まれていることが分かった.
「Start.app」アプリケーションを実行すると,カーネル機能拡張に,「PhoenixNub1.kext」と「PhoenixNub12.kext」を組み込んでくる.
ついにMacintoshまで! これは普通のDRMなのかな...??

Sony BMGのrootkitを削除するツールを配布するMicrosoftは著作権法違反? (武田圭史, 2005.11.14)

なんと、こんな可能性が!

[追記 11/17]

共同通信: ソニーBMG、CD回収へ 侵入ウイルスの潜伏手助け

やっと日本の通信社も取り上げるようになった。

HotWired: ソニーBMG社CD:感染は50万以上のネットワークに?(上)
HotWired: ソニーBMG社CD:感染は50万以上のネットワークに?(下)
ITmedia: XCP「rootkit」組み込みマシン、日本は最多の21万台?——専門家が指摘
ITmedia: 「穴」を広げるSONY BMGのXCPアンインストーラ
ITmedia: SONY BMGのXCP削除ツール、批判受け配布中止
ITmedia: 行きすぎた著作権保護:“スパイ的コピープロテクト”の波紋
ITmedia: SONY BMG、XCP付きCDを交換へ
CNET Japan: ソニーBMG、「rootkit」CDのリコール発表--別のセキュリティ問題も発覚

ソニーが明らかにしたところによると、同社は「XCP」と呼ばれるコピー防止技術を組み込んだCDを過去8カ月間に470万枚以上出荷しており、そのうちの210万枚以上が販売済みだという。

[鏡] 辺境から戯れ言:rootkit 話の続きの続き

もしかしたら組み込みエンジニアに求められる資質というのは「そのソフトウェアをリリースする覚悟があるか」ということなのかもしれない。
ふむ。なるほど。

しかしSONY BMGの場合、悲劇的なのは、IT技術に関する眼力を持った人間がXCPのプロジェクト内部にいなかったのではないかと思えるところですね。First4Internetの技術力というのは断片的な報道から判断する限り、あまり高くない。もともとルートキットを使おうと提案してくるあたりからして常軌を逸している。その技術力の低さがあわてて作ったアンインストーラでもポカミスをすることにつながったのではないか。その技術力を見抜けなかったSONY BMGの経営陣が責任を問われることになるのは必至と思える。

もしかしてルートキットを使うということすらSONY BMGに明かしていなかったのかな。

DRM技術を開発する事自体は重要なことだと思うけれど、なにが「Fair Use」なのかをSONY BMGは頭を冷やしてもう一度考えてほしい。媒体としてのCDはもう終わりつつあるのだから。

これからCDを買うときは、どこの会社のものかをよく見分けるようにしないと... CDに限らずネット販売もそうかな?

ITPro: なぜWindowsは危険なルートキットを阻止できないか?

what's my scene? ver.6.1: Sony BMGが新しいコピー防止技術を密かに市場テスト中 - Sony BMG tests technology to limit CD burning

まず驚いたのは、Sony BMGがすでに今年の3月からコピー防止の新技術であるFirst4Internetの「XCP(Extended Copy Protection)」を市販CDのいくつかに採用して販売しているということ。さらに不気味なのは、XCPを採用した製品名を今のところ公開していない点。少なくとも10タイトル、合計で100万枚以上というから、日本へ輸入されている可能性も高いと思う。
SONY BMGはXCP入りCDを今年の3月から秘密裏に販売していたとのこと。

NETAFULL:「ソニーBMG」が誕生 (2003.11.08)

[追記 11/18]

HotWired: ワイアード・コラムニスト「ソニー製品ボイコットを」(上)

このソフトは、ソニーBMG社が最近発売した20タイトルを超えるCDに含まれているが、ルートキットに関する警告を表示していないだけでなく、歌詞などの関連コンテンツの更新でユーザーを誘ってソニーBMG社のウェブサイトにパソコンを接続させ、その過程でユーザーのインターネット・アドレスやCDが再生された回数といった情報を取得していることも知らせていない。
HotWired: ワイアード・コラムニスト「ソニー製品ボイコットを」(下)
もちろん、ソニーBMG社の問題は人の生死にかかわるものではない。しかし、顧客の傷ついた感情を元通りにする力が同社にあることは、ジョンソン&ジョンソン社の例をみれば明らかだ。それをやりそこねたら、今度こそ本当の悲劇になるだろう。
時代を見据える経営者に交替する必要性を感じますね。

ITmedia: SONY BMGが加速した、セキュリティベンダーのrootkit対策

同氏は、世界で少なくとも56万8200台のネームサーバーがソニーへのデータ送信に必要となるDNSクエリーを収集していることを示す統計値を発表し、その直後の取材で次のように語っている。「誰も入るべきではないネットワークにソニーが侵入している。どことは言えない。だが、ソニーのrootkitが本来いるはずのない場所に侵入したことを示す証拠がある。いま問題にすべきは、この事実が引き起こす副次的なダメージだ」
なるほど。まさか音楽CDにスパイウェアが潜んでいるとはこれまでは誰も思わなかっただろうからね。「どことは言えない」とはきっとああいう場所とかこういう場所だろう。ということはSONY BMGとFirst4Internetには今後、某機関の捜査の...

もう一つ問題なのは、この8ヶ月の間にSONY BMGが蓄積した「感染PC」のIPアドレス一覧だろう。これがもし闇の市場に流れたら... もしFirst4Internetが倒産したりすることにでもなったりすれば従業員の行動を誰が...

悪夢だ。

[追記 11/19]

CNET Japan: ソニーBMGの「rootkit」CD修正用プログラム、さっそく攻撃の的に (2005/11/17 10:57)

米国時間16日にこれを悪用して攻撃を仕掛けるウェブサイトが見つかったと、あるセキュリティ対策企業が発表した。
PC Watch: 元麻布春男の週刊PCホットライン 続・コピープロテクションCDが招く災い (2005/11/16)
しかし、問題がソニーブランド全体に波及しようとしているのに、何のアナウンスもないというのは、なぜなのだろうか。この鈍感さ、レスポンスの遅さは、コンシューマーカンパニーとは思えない。ブランド価値を守りたいのであれば、迅速に行動する必要があると思う。...略... 全般に、権利者側の主張を繰り返していた前の声明に対し、消費者を意識したものに改められた。問題のCDの回収と交換が打ち出されたことで、今回の騒動は収束する方向へ向かうと思われるが、すでに起された集団訴訟の結果、海外へ輸出されてしまった分(わが国に並行輸入されたものを含む)への対処など、まだ不透明な部分も多く残っている。
ITmedia: SONY BMGのXCPにオープンソースソフト盗用の指摘 (2005/11/18 15:14)
「少なくとも、XCPソフトの5つの機能がLAMEのコードの機能と同じであることを確認できる」と独セキュリティ企業Saber Securityでソフト分析を専門とするトーマス・デュリエン氏は指摘する。
INTERNET Watch: コピー防止ソフト「XCP」入りCDは52タイトル、SONY BMGがリスト公表 (2005/11/17)
バート・バカラック「At This Time」、セリーヌ・ディオン「On Ne Change Pas」、シンディ・ローパー「The Body Acoustic」など52タイトルが商品番号とともに掲載
INTERNET Watch: SONY BMGが「XCP」入りCDの交換サービス開始、日本でも「対応を検討中」 (2005/11/18)
ソニー・ミュージックジャパンインターナショナルやBMG JAPANでは、「現在対応を検討しているところだ。詳細が決定次第、改めて発表する」としている。

Sony製 楽曲付きRootkitCDのまとめWiki
まとめWikiができてる。メディアやSONY、IPAなどへの突撃電話インタビューが掲載。感情的にならずに冷静に追求しましょう。

CNET Japan: EMI:「iPodがコピー防止機能付きCDをサポート」--「異議あり」とアップル (2005/11/18 13:05)

今回の件とは関係ないけど、EMIの姿勢がSONY BMGとあまりにも対照的で興味深い。

ITmedia: もう1つのSONY BMG「無許可」DRMはMacにも対応 (2005/11/18 14:01)

これまで分かっている限りでは、EULAに「同意する」のと「拒否する」違いは、同意するとOSを起動するたびにDRMが立ち上がるようになることだという。
だそうです。

INTERNET Watch: 音楽著作権問題について坂本龍一氏に聞く

坂本龍一氏の6年も前のインタビュー記事ですが、あらためてSONY BMGの関係者に読ませてみたい。消費者の一人としては自分が払うお金は直接アーティストに届いてほしいと願う。

IT Pro: ソニーBMGのアンインストール・ツールを悪用するWebサイトが出現 (2005/11/18: 無料登録が必要)

古いアンインストール・ツールを実行してしまったユーザーが取りうる回避策としてActiveXのレジストリを改変する米Microsoftの情報を紹介している。

株式会社ソニー・ミュージックジャパンインターナショナルが「米国Sony BMG発売商品における対応に関するお知らせ」を掲載した。ページの更新日時は2005年11月18日 16:59:09。まとめWiki経由。同社のトップページの下のほうにひっそりと[XCPについての対応]という文字でリンクされている。(20時現在)

これもまとめWikiの情報。Amazon.comは問題のCDを買った客にe-mailを発送し、開封未開封にかかわらず返品と返金に応じるとのこと。すばらしい。他社のリスクをバネにして自社の評判を上げましたね。

[追記 11/22]

ITmedia: SONY BMG、「MediaMax」アンインストーラ問題でさらなる深みへ (2005/11/21 09:32)
ITmedia: MediaMaxの新CEOにSONY BMGの元幹部が就任 (2005/11/22 13:42)
辺境から戯れ言:セキュリティ企業は何故 SONY BMG 製 rootkit を野放しにしたのか

[追記 12/13] 続報。まだまだ決着していない。新版のアンインストールツールにも問題があるとのこと。

秋沙のココログ既知ログ: こんどこそ?Sony BMG XCP,Rootkitアンインストールツール新版をリリース

[追記 12/14] 月刊FACTA - 編集長・陣中ブログ:ソニーを包む「奇妙な沈黙」経由。12月4日に熊本日日新聞に掲載された阿部重夫氏の論壇をこちらで読むことが出来る。

[追記 12/15] 阿部重夫氏の続編その1その2

[追記 12/19] 阿部重夫氏の続編その3その4。雑誌フォーサイト1月号にも阿部氏の記事「最後から2番目の真実 ソニーの背骨に「忍者ソフト事件」の大打撃」が掲載されている。

[追記 12/23] 阿部重夫氏の続編その5。やっと独自取材の話に到達。でもちょっと期待外れかな。プロを名乗るつもりならF4IのプログラマやSONY BMGのCEOやEFFやアボット州司法長官などに直撃インタビューしてほしい。秋沙のココログ既知ログに現状のまとめ

[追記1/14]

秋沙のココログ既知ログ:SONY BMGのDRM CD問題、ニューヨーク州で和解の予備承認
月刊「FACTA-ファクタ」 阿部重夫編集長ブログ:ソニーの「沈黙」16――「臭いものにフタ」の予備的和解

はやぶさのリハーサル降下

4日に行われたはやぶさのイトカワへの降下リハーサルは高度700m付近で自律航法装置のデータに異常が発生したために中止したとのこと。松浦さんのブログで記者会見の様子を読むと、探査機の自律航法のアルゴリズムで想定していたよりもイトカワの形状が複雑だったので、自機の位置を算出する誤差が大きくなってしまうようだ。イトカワの画像のピクセルをしきい値で抽出して重心を計算することでイトカワとの相対位置を検出しようとしているらしい。アルゴリズムの改良は地上から可能なのかな... ちょっと心配。

しかし従来のフライバイのミッションと比べると格段に探査の自由度が高いですね。その意味でも画期的なミッションといえる。ミネルバの放出はぜひ成功させて欲しい。これでサンプルリターンに成功すればアポロ13号並みの成果...?! いやアポロ13は「偉大なる失敗」か。失礼。

管制室のリアルタイム中継も、音声なしの画像のみ、だったけど、その姿勢は評価したい。従来のISASからは想像もつかないほどの情報公開ぶりだ。JAXA統合の効果が出て、広報面での人手不足が解消したのかな。ブログの解説もよかった。実況解説にブログを使うことを提案した人は知恵者だね。投稿の時刻が表示されるとさらにいいと思う。

でも、できればリアルタイム中継には解説の音声が欲しい。当事者はとても解説どころではないだろうから、事情のわかっている部外者を連れてくればいいと思う。高柳さんあたりいいんじゃないのかなぁ。

[追記] いや、ここはやっぱり的川先生に一肌脱いでいただくのがよろしいかと...

海外の宇宙系のメディアもこぞって注目している。情報公開の効果がてきめんに現れているようだ。

The Planetary Society Weblog: New High-resolution Image of Itokawa from Hayabusa
SpaceDaily.com: MINERVA Explores The Surface Of Itokawa
Space.com: Japan's Hayabusa Closes in on Asteroid Landing Site
SpaceRef.com: MINERVA explores the surface of ITOKAWA
BBC News: Asteroid encounter postponed
AstroArts: 「はやぶさ」世界に先駆けた画期的な観測結果 〜 4日のリハーサル降下は中止へ

これに対して日本の一般紙の見出しは「中止」の文字が目立つ。なんかあいかわらず、という気がするけれど、4日の出来事は失敗ではなくて大事を取ったというだけのことなのだから、「中止」って、ある意味、関係者に対してしかニュースバリューを持たない気がする。一般読者に対しては「世界初」のほうがニュースなのじゃなかろうか、って思うんですが。

ここではやぶさのリンク集のリンクなど:

Wikipedia: はやぶさ(探査機)
del.icio.us/spiegel/HAYABUSA
星が好きな人のための新着情報
Space Figher Now: 今日のハヤブサ
松浦晋也のL/D: 「はやぶさリンク」:11/4降下リハーサル中止の記者会見
脇見運転:[はやぶさ]降下中

JAXAは「はやぶさ」を事あるごとに工学試験衛星であると強調している。にもかかわらず、(公式には)目的の本質ではない小惑星探査についてここまで閉鎖的になるのは目的を履き違えていないか。二次的な成果であれば世界に対して広く速やかにデータを提供するのが税金の正しい使い方ではないか。
という意見が。たしかにISASの言い分を額面通りに受け取れば、このほうが正論だ。あたしゃ逆に考えてた。もし人手不足で自分のところで理学データを解析する力がないのだとすれば(「すれば」ですよ)、データを人類の共有資産とするべきだ。脇見運転さん、あなたが正しい。

ISASはこの件については公式見解をなにも発表してない。あくまで部外者の邪推の域を出ない。

しかしなんとなくISAS内部の工学系と理学系のパワーバランスが透けて見えてくるような気が...

残る降下のチャンスは2回? それとも3回? うまくいってほしいものです。

CAMUIロケット、宇宙へ

この夏からこっち、忙しくて他のブログを覗いている時間が無かったので、すごいニュースを見逃していた。もう2ヶ月も前の記事。

川島レイのレイランド Reiland: Rocket Boys, Be Ambitious!

仕組みや性能を説明すると感心することしきり。やっぱりロケット屋さんにはCAMUIの価値が判るんだなあ、と機嫌を良くして帰宅した永田先生は、後日、信じられないメールを受け取る。

社内会議の結果、CAMUIを上段に使ったシステムを社の方針として検討することになった、というのである。

これはすごい。やっぱりわかる人にはわかるんですね。おめでとうございます。

永田先生には拙ブログにもコメントをいただいたことがありますが、野口宇宙飛行士と同期だそうです。

[追記] まんぷく日記にいろいろな画像あり。イノベーションジャパンかぁ。行きたかったな。

2005.11.03

はやぶさの画像

松浦晋也さんが「JAXA/ISASホームページのリリースから、高分解能の大きな画像が消えてしまった。」と、はやぶさの高解像度画像が消えてしまっているのを嘆いていたので見にいってみた。たしかに消えている。でもまあ、本文中に埋め込まれた画像が充分高解像度なので、管理人的には満足。これまでがあまりにも情報がなさすぎた。ISASが情報公開を改善した姿勢は評価したい。

松浦さんは高解像度画像をISASが一度出して引っ込めた理由をいろいろと憶測している。そしてその憶測に管理人も同意する。あまりにも予測通りの展開、とすらいえる。

しかしそれでもあえてなお、ISASの関係者には「オープンな環境で勝負しなさい!」とエールを送りたい。世界初になる、ということは、勝負の世界の厳しさに直面することなのだ。行儀の悪い研究者を見つけたら、それに負けない勢いで研究を進めるとともに、もう一方では堂々とあらゆるチャンネルを駆使して正式な抗議をすることだ。日本の文化の壁に守られてぬくぬくと成長できた幼年期に決別しなさい、と。

データの公開の手法にも細心の注意が必要だ。「Release 051101-2」なんて文字列は広報用画像には不要だと思うな。部外者の解析に利用されそうなメタデータは公開しちゃだめ。

いい探査プロジェクトを実行し続ければ、やがて海外の研究者がISASのポストに殺到するようになる。ひいては日本の科学の底上げと国際化につながる。とうの関係者本人は自分の研究者生命がかかっていて必死かも知れないけれど、そのまわりにいる人間はもう少し長い目でみましょう。

2005.11.02

松浦晋也氏の「はやぶさリンク」

松浦晋也さんが昨日のJAXAの記者会見の模様を準リアルタイムでブログに書いている。

「はやぶさリンク」:「はやぶさ」のイトカワ近傍観測の成果について
「はやぶさリンク」:午後5時からの記者会見、質疑応答
「はやぶさリンク」:午後5時からの記者会見その2
「はやぶさリンク」:午後5時からの記者会見

すごい! 松浦さん、すっかり「日本のWilliam Harwood氏」(CBS Newsの "Space Consultant")ですね。ぜひこの調子で情報発信を続けてくださいませ!「はやぶさ本」を書かれたら買いますよ!

JAXAの11月1日付のプレスリリースは素晴らしい! これまでにため込んできた観測成果を一気に大放出!って感じですね。ブログの世論がJAXAを動かしたのか?!

JAXAのトップページ
からもはやぶさ情報へのリンクがあって、いよいよJAXAのウェブサイトにもいい変化が... でもまだ地味だなぁ... NASAだったらイトカワの最新画像を活用してかっこいいFlashアニメを作るところなんだろうけど... 個人的にはFlashはあまり好きじゃないけど...

ここで文句を少し。松浦さんのブログ記事によると、昨日の記者会見は研究者の

「はやぶさ」は工学試験機であり、小惑星探査は「せっかく行くのに何もしないのはもったいない」という位置付け。
という「言い訳」とも受け取れるような発言から始まったとのこと。この発言はいただけない。対文科省的にはこの言い訳で通用するのかも知れないけど、納税者の一人としては納得できない。目的と手段が倒錯したようなミッションの予算がそもそもなぜ通過したのだ? 納得のいく説明が欲しいところ。

納税者を納得させるには、あくまでも観測成果とその解析結果で勝負してください。オープンな環境で。かりに失敗したとしても恥じることなく胸を張って。あなたがたは「世界初」のパイオニアなのだから。

ミネルバの放出とタッチダウンの成功を祈ります。

zeitgeist

MyBlogList

無料ブログはココログ